Johannes Cassian
übersetzt von Gabriele Ziegler
Unterredungen mit den Vätern
COLLATIONES PATRUM
Teil 1: Collatio 1-10
Reihe: Quellentexte der Spiritualität, Band 5
336 Seiten, gebunden, 21 cm, 566 g
1. Auflage Oktober 2011
Vier-Türme-Verlag, Münsterschwarzach
ISBN / Code: 978-3-89680-705-2
Beschreibung:
Die Unterredungen mit den Vätern sind das Hauptwerk Cassians. Durch alle Jahrhunderte galten sie als Richtschnur und Grundlage für das geistliche Leben. Sie waren das Fundament vieler Mönchsregeln.
In den Collationes 1 bis 10 kommen verschiedene Wüstenväter zu Wort und geben Unterweisungen im geistlichen Leben.
Die Übersetzung weiß sich der Weisung Benedikts verpflichtet, die Werke des Johannes Cassian (ca. 360-435) täglich zu lesen. Sie ist nah am Originaltext, berücksichtigt die jeweilige Bildsprache, die Terminologie der ägyptischen Wüste und der antik-frühchristlichen Umwelt. Trotz aller sprachlichen Genauigkeit bleibt die Autorin sensibel für die Transparenz der Worte hinsichtlich unserer Fragen zu Spiritualität und Werteorientierung. Erläuterungen und ein Glossar führen den Leser zum tieferen Verständnis der Texte.
Georges Descoeudres verleiht dem Band durch farbiges Bildmaterial von den Ausgrabungen sowie die Einführung in die Mönchssiedlungen der ägyptischen Kellia eine einzigartige Faszination: Text und konkrete Bildwelt ergänzen einander.
Erste deutsche Gesamtübersetzung seit 1879, übersetzt und erläutert von Gabriele Ziegler. Mit einer Einleitung und farbigen Abbildungen versehen von Georges Descoeudres
In den Collationes 1 bis 10 kommen verschiedene Wüstenväter zu Wort und geben Unterweisungen im geistlichen Leben.
Die Übersetzung weiß sich der Weisung Benedikts verpflichtet, die Werke des Johannes Cassian (ca. 360-435) täglich zu lesen. Sie ist nah am Originaltext, berücksichtigt die jeweilige Bildsprache, die Terminologie der ägyptischen Wüste und der antik-frühchristlichen Umwelt. Trotz aller sprachlichen Genauigkeit bleibt die Autorin sensibel für die Transparenz der Worte hinsichtlich unserer Fragen zu Spiritualität und Werteorientierung. Erläuterungen und ein Glossar führen den Leser zum tieferen Verständnis der Texte.
Georges Descoeudres verleiht dem Band durch farbiges Bildmaterial von den Ausgrabungen sowie die Einführung in die Mönchssiedlungen der ägyptischen Kellia eine einzigartige Faszination: Text und konkrete Bildwelt ergänzen einander.
Erste deutsche Gesamtübersetzung seit 1879, übersetzt und erläutert von Gabriele Ziegler. Mit einer Einleitung und farbigen Abbildungen versehen von Georges Descoeudres